gu903();随着距离越近,衣着破烂的难民欢呼雀跃,互相拥抱着喜极而泣:是船!真的是船!
亚度尼斯在海岛上停靠,船锚陷进沙滩,船员甩下了几副绳梯,难民们围着亚度尼斯号一拥而上,你挤我挤毫无秩序可言。
船上已经准备好了干粮和衣服,亚利士微笑着发放这些物资,心里很是嫌弃,不着痕迹的往后躲了躲,努力与这些浑身发臭的难民们保持距离。
谢谢王子殿下,谢谢!、多亏亚利士王子路过,要不然我们就死在海岛上了!、等回到陆地,我一定会将全部家产送给您,以报答您对我的救命之恩!
络绎不绝的感谢声缓解了亚利士郁闷的心情,他略微倾身,体贴民情般询问他们的遭遇,难民们七嘴八舌,拼凑出一只巨型大章鱼摧毁商船的惊悚事件。
若是以前,亚利士肯定不会相信有这样的荒谬事,但自从亚度尼斯号被巨鲨一口两半,他对这类传闻都信了八分。
不过,这些都不是他想知道的消息,他只想知道:你们在海岛上有没有见到人鱼?
没有。
大家异口同声,都摇了摇头,就是这个话题讨论了起来:人鱼太难见到了,我这辈子就没见过人鱼。、人鱼?我只见过儒艮,那种鱼太丑了。、我在海上航行那么多年,从来没见过人鱼。
亚利士的眉眼间难以掩饰的失望。
一位难民似乎想到了什么,脑门一拍,一边挤出人群一边急切地道:王子殿下,我们倒是遇到一位海岛上的原住民,或许他会知道!
克拉伦斯正在卧室里睡大觉,他对营救人类丝毫不感兴趣,早早就躲回到屋子里。
触爪维多利亚好久没有为克拉伦斯梳理头发,趁这个机会,它和伊丽莎白一起将深蓝色的海藻发分成好几缕,灵活的编起了小辫子。
莎士比亚和尼古拉斯闲着无聊,故意模仿起它们编辫子的动作,菲利普见状,干脆拉着它们去给维多利亚和伊丽莎白打下手,五只触爪热热闹闹的忙活了起来。
克拉伦斯并不是完全深眠的状态,他对外界的环境还保持着一定的感知,对于爪子们的举动睁一只眼闭一只眼。
但莎士比亚和尼古拉斯实在是毛手毛脚,帮他编发时常扯到他的头皮,痛得克拉伦斯不断皱眉,忍无可忍的睁开眼。
克拉伦斯刚想要大声呵斥,忽然,鼻翼微动,他闻到了一股很淡的潮腥味,人鱼族特有的味道。
克拉伦斯猛地坐起身,倏然看向窗外,心想哪只人鱼这么不听话,死活要凑上来找教训。
他夺回触爪的操控权,顶着完工一半的辫子头走出卧室。
过道上,八爪人鱼突然冒出来,惊吓到不少新上船的难民。这些难民看着蠕动的触爪就哆嗦腿软,仿佛无法遗忘被章鱼怪支配的恐惧,膝盖不受控制的跪地,嘴唇嗫嚅的想要求饶。
克拉伦斯奇怪地看了他们一眼,想不出原因,干脆无视难民的举动,寻着潮腥味找了过去。
克拉伦斯在亚利士的办公室前停止脚步,前两天他和王子殿下还在这儿吃过饭,那时候他们之间其乐融融。
但,如果亚利士真抓到了鱼尾族的人鱼,执意要把人鱼带上陆地,那他不确定自己会不会和青年反目,做出无法挽回的事
比如把王子拖回海底,以其人之道还治其人之身。
克拉伦斯心情沉重的敲了敲门。
请进。
他转动门把,面无表情的扫视办公室,看到亚利士坐在办公桌后头,他的面前站着一位黑发黑眸的少年,正是潮腥味的源头。
克拉伦斯顿了顿,拿不准这孩子是否暴露了人鱼的身份,他想了想,直截了当的问:你们在做什么?
这话听起来像一种微妙的暗示,含着不满与醋意。
亚利士一怔,以为自己听错了,他回过神来,站起身,微笑着将克拉伦斯迎接进来,介绍道:菲利普,这位是海岛上的原住民,撒克。
这种单方面的介绍意味很明显,亚利士压根不想把男人介绍给这位原住民,他甚至有意让原住民与男人保持距离:撒克,谢谢你,你可以出去了,顺手帮我们带上门好吗?
撒克自从克拉伦斯出现,脸色就变得难看起来,他低下脑袋,急匆匆的想往外走走,克拉伦斯拦住他,伸出手:你好,原住民。
克拉伦斯甚至连名字都不屑于叫,完全忘了自己也是某海岛上的原住民。
亚利士疑惑的蹙眉,望着他们,他对菲利普主动打招呼的举动感到不理解。这只八爪人鱼从来没有主动靠近任何人类,难道
撒克僵硬的与克拉伦斯握了握手,与此同时,对方饱含威胁的警告传进他的耳朵里,声音很轻,却让撒克头皮发麻:给我滚回海里,别让我看到你在这艘船上。
克拉伦斯的手腕用力,撒克的脸色骤然惨白,额头上渗出细细密密的汗,但他不敢吱声,等克拉伦斯一松手,他颤抖着收回手臂,手指不自然的下垂,已然是骨折的模样。
亚利士探究的视线望过来,撒克恍若无闻,咬着牙将手掌掩在身后,不着痕迹的藏了起来。
撒克不敢与亚利士对视,怕露出端倪,他略一点头算是打过招呼,脚步急促的走了出去。
亚利士看着他仓皇而逃的背影,若有所思,克拉伦斯走了过来,轻轻敲了下桌面,吸引他的注意力:不要接收来历不明的人。
亚利士以为他是在说难民的事,解释道:我救了他们,回到岸上,他们会宣扬我做过的好事,这对我的名声有帮助。
克拉伦斯皱了下眉头,对这种举动不理解,但也没说什么。
亚利士的目光落到了他的脑袋上,忍不住伸手摸了摸,忍俊不禁道:你这是什么发型?
克拉伦斯这才想起来自己的发型未完工,一张脸臭得要死,维多利亚和伊丽莎白仿佛得到什么指示,主动出列,继续编发的工作。
亚利士盯着它们灵巧的动作,啧啧称奇:你的触爪好聪明啊。
被亚利士夸奖,所有触爪都很高兴。
菲利普身为触爪头头,很有礼貌,它高高的直立起来,绅士的一鞠躬,想要轻轻触一下亚利士的手背表示感谢,然后有爪子比他速度更快,抢先了他一步。
尼古拉斯一向行动迅速,率先冲了上去,缠上了亚利士的手腕,亲昵的蹭蹭,邀宠的姿态十足,还不忘回头对菲利普做一个挑衅的动作。
菲利普一顿,绅士的外皮被撕破,忍无可忍的将尼古拉斯拽回来,暴打一顿,两只触爪歪七扭八的缠绕在一起。
亚利士:两根爪子都能自己打结在一起,他想要收回前言。
另一边,维多利亚和伊丽莎白完工,克拉伦斯满意的甩甩头,适应自己的发型,随口道:我的触爪不只是聪明,它们无所不能。
亚利士可不信世界上有什么无所不能的东西,但他觉得男人自信满满的模样很有趣。
亚利士:它们能生孩子吗?
克拉伦斯:它们能让你生孩子。
亚利士:
他尴尬的扯了扯嘴角,以为自己把男人惹怒,所以对方才故意这么说。
gu903();