第36章(1 / 2)

众人的眼光就不由自主地跟着他走

可等他满脸堆笑,抬头想与人友好对视时,对方往往又快速移开视线,还一副想笑的样子。

威尔金斯不由自主地暗自生恼:这群人发什么疯?难不成是什么恶作剧游戏?

他四下张望了一下,好不容易看到一个平时与自己有几分交情的朋友,忙快步上前,想先打个招呼,再好好询问一番这到底是个什么捉弄人的游戏?

可谁知,那朋友望了他一眼,却快步走开了。

威尔金斯脸上的笑容就有些冻结,恼怒不已地心想:他那是什么见鬼的表情?怜悯?同情?可我有什么需要人怜悯、同情的吗?

这时候,他已经走到刚才大家聚集的地方,目光那么一转,刚好就看到了还扔在那里,没被收起来的《文学周刊》。

为了转移此刻的尴尬,他就随手拿了起来,结果,一眼望过去,气压狂飙,险些吐血。

[我的新朋友威尔是极有思想的人,他认为世界上所有的东西都应该明码标价,哪怕是一个人,也是应该标上价格的,否则,便是弄虚作假。]

[我一度对此很是疑惑:人和商品怎么能一样呢?人应该是无价的啊。]

[威尔挺起肚子,发出了野猪吃高兴了才会发出的呼噜噜大笑声:这你可说错了,人才是最应该标有价码的商品!比如你的价值呢,在我看来,应该只值二十块(《文学周报》一篇文章的稿费钱)。]

[这话实在很有道理,我发自内心地敬佩着他的真知灼见,不由虚心请教:那您自己呢?您值多少呢?

[威尔神气活现地说:我的价格自然要高得多,具体嘛,应只有上帝才知道了。]

[这位神奇的朋友只这么一句话,便叫上帝都为之显了灵!]

[我崇拜又敬畏地望着他头顶上那大大的负号,激动万分、心潮澎湃:啊,我的朋友,您的价值果然是与众不同的啊!]

威尔金斯几乎把那一页纸张给捏碎。

他的眼睛扫过整个大厅,只见每个人的脸上似乎都带着暗笑,分明是都在嘲笑他,一时间既想立刻转身跑回家里去,又想冲出去地寻那个该死的小兔崽子对峙一番。

真是岂有此理!真是岂有此理,污蔑!全都是污蔑!

他气冲冲地跑出大厅,但耳朵里仿佛还听到了身后传来的大笑声。

然后,他打电话给《文学周刊》的主编质问这件事。

那位主编先生一派无辜,还装傻充楞地说:什么?那个稿子怎么了?不是你让我刊出来的吗?昨天太晚,我没来得及看稿子,直接让人拿去登了!我亲爱的朋友,出什么事了吗?

威尔金斯气得挂断电话,又跑去找阿尔算账。

他守在剧院门口,死死地盯着路过的每一个人,及至看到那个有着漂亮脸蛋,却满腔恶魔心肠的混蛋小子便冲了上去,咬牙切齿地喊:阿尔弗雷斯西尔维!

阿尔绿色的眼睛不由在他气到扭曲的胖脸上停留了那么一刻,似乎是在欣赏,继而露出了一个隐约的微笑,依旧很有礼貌的问:先生,您找我有什么事吗?

威尔金斯便气势汹汹地喊了起来:你以为写一些子虚乌有,乱七八糟的玩意儿抹黑我会有用吗?我告诉你,这不过是小人伎俩,如一时乌云,很快就会散去。

您误会了,我并没写您什么,我只是写了一个叫威尔的朋友。

我根本没吃见鬼的意大利火腿和烤羊腿

对,所以写的不是您,您吃的是

阿尔从容地从兜里掏出一张账单,念了起来:咖喱牛肉披萨、菠萝派,核桃仁芹菜沙拉,奶酪生菜,冰淇淋

住口,你这只下贱的狗!

我劝你说话小心点儿。

小心个P!你这样恶毒的小鬼,我要咒你全家死光。

威尔金斯此时见左右没人,竟然风度尽失地乱骂起来。

阿尔本来只当疯狗乱吠,可听到这话,一下子触动心事,顿时怒不可遏。

他从背包里抽出那把(自从被人堵过一次,时不时会带在身边防身,目前还没用过的)大号面包刀,举得高高,就朝着威尔金斯就劈了过去。

天,什么人会随身带面包刀啊!

只想占占嘴上便宜的威尔金斯吓得掉转头就跑,因胖胖的肚子,跑起来的样子很有几分狼狈。

可阿尔这回打定主意要给这头肥猪一点儿教训,就在后头穷追不舍。

两个人一前一后地跑了起来。

本来他们讲话的时候,是在一条人少的小路上。

可这么跑着跑着,居然前奔后逐地跑到了大街上。

街上行人见了这情景不免尖叫。

威尔金斯慌不择路,又被叫得心慌,不知道谁扔了个香蕉皮,一脚踩到,摔倒在地。

阿尔跑得飞快,立刻追上来,踩着后背,揪着头发,照他肚子、屁股,狠狠踢了好几脚泄愤

旁边的人起初害怕,等见那挺凶的少年是将面包刀丢到一边的,只是用腿踢,并没有真要下手去杀人的意思,便又都围上来看起了热闹。

这时候,又有人喊警察来了!

阿尔也毫无惧色,只大大方方地将饭店账单一摆,很是理直气壮:我贫民区出来,一大家子要养,可这死胖子自称是什么大人物,一路骗吃骗喝,一顿饭吃了我两周薪水,我打骗子又有什么错?

两周薪水?!

骗吃骗喝?!

旁边立刻有人喊了一声:打得好!

更有正义感十足的人大声呼喊:骗子该死!打得轻了,正该挖出他的黑心烂肺来!

威尔金斯已经怒极,还待上前争辩。

突然有人拽住了他胳膊,沉声怒斥:丢脸还不够吗?真闹到警察局,要整个业界都知道你的丰功伟绩吗?

威尔金斯一抬头,发现抓着自己的竟不是别人,而是同行。

那位著名剧评家汤姆柯蒂斯先生正冷冰冰地怒瞪着他

他前不久才盗用过人家的言论,此时又被撞到如此丑态。

一时间心中又是心虚,又是惊惧,又是愤恨,最终,无地自容,羞愧掩面,一言不发地转过身,瘸着腿快步逃开了。

阿尔淡定地目送他离开,又低头拍打了一下衣服上的灰尘,还要去捡面包刀。

旁边那位一开始还想管事,后来发现是打骗子,就站一边看热闹的警察不由提醒了一句:嘿,这玩意儿还是放厨房里比较好。

阿尔露出一个很具欺骗性的腼腆笑容,强行解释一句:巧合,巧合。这是我给我妈新买的。

警察:呵呵。

可见,这话是没人信的。

周围全是一片哈哈哈的笑声。

汤姆柯蒂斯先生那位画家好友罗伯特对此更是十二分的快乐。

他性情本就活泼,此时毫无架子,特别亲热地拍了拍阿尔肩膀,很自来熟地说:你知道吗?这事我早就想干了!

gu903();作者有话要说: