第47章(2 / 2)

gu903();你不明白?我!

伯尼布朗先生用粗粗的手指头用力戳了戳自己厚实的胸口,大声说:我和你相识了足足十七八年,是你最好的朋友(罗伯特在旁边咳嗽了一声),最好的朋友之一。可威尔逊呢?他算是个什么东西?

这么背后说别人不太好,伯尼。

柯蒂斯先生不禁责备了一句,虽然你说的是实话。

背后说?当着他的面我也敢说的,威尔逊那混蛋就是文坛毒瘤。别以为大家不知道,他经常收人家的贿赂,还搞什么狗屎的人脉关系,没名气、没送礼的新人作者是休想在《文学周刊》上发表一个单词;反而是一些乱七八糟的不正经玩意儿走对了门路,他就会睁一只眼闭一只眼地放宽要求,统统给登出来。要我说,《文学周刊》那破杂志每期能有三分之一的内容可看,便算是谢天谢地了。这还是因为那混蛋确有几分眼光,早年着实笼络过几个供稿人,外加平素做得也不是特别过分的缘故,否则,那破杂志早倒闭了。

柯蒂斯先生点了点头:这事让人烦心,但水清无鱼,各行各界总是不免有一些想要走捷径的投机分子,与其一味针对,不如放他们都去《文学周刊》。而且,你刚刚也说了呀,威尔逊做事不算太过分。

我现在才不管他过分不过分!

伯尼布朗先生又摆出壮汉含泪的姿态:我只是想问你,你对着上帝发誓,在你的心里,我和威尔逊谁更重要?

柯蒂斯先生又开始坐立不安,外加冒冷汗了。

他不止是受不了别人的赞美,更受不了别人这么强烈(肉麻)的情感表达。

但看在多年友情的份上

他还是强忍了头皮发麻的可怕,满脸通红地勉强回答:当然是你,你更重要。

那你为什么不把你学生的短篇投给我呀!

伯尼布朗双手重重地拍在桌子上,整个身子还猛地前倾,图穷匕见地喊了出来:你是不是忘记我办的杂志就叫《短》了啊!

柯蒂斯先生:闹了半天,你就为这个!

画家罗伯特先生在旁边扶着窗台,笑得快喘不上气来。

他实在太喜欢这个朋友,身边总有数不尽的笑话看。

十分钟后,三位好朋友终于不再站着吵架了。

他们转移到了客厅里,舒舒服服地坐在沙发上聊天,又有佣人端上咖啡和甜点。

画家罗伯特由于前一阵子沉迷画画,暂时还没关注什么短篇的事。

这会儿看完了一出大戏,他的兴致也被勾起,趁着两个好友还在休战阶段,先拿了伯尼带来的《文学周刊》开始补课。

短篇的字数本就不多。

他很快就读完了,可读完后,却许久都说不出话来。

伯尼布朗从碟子里捡了块曲奇饼,边吃边问:说说,什么感受?

写得好,写得太好了。罗伯特诚实地说:让我从心里发寒呢!

可这样的好,《文学周刊》配登吗?

柯蒂斯先生满脸无奈:阿尔之前投过《文学周刊》,我只是想着,好歹有点儿基础

那点儿基础算个P,这样好的作者,在哪都不缺读者。伯尼还是愤愤不平:你这都是借口。

罗伯特看着两人又要闹起来的样子,忙打圆场地转开话题。

他用手指着杂志上的一段文字说:我挺想把这一幕画出来。

伯尼布朗和柯蒂斯先生闻言,便齐齐望了过去

[文森特蹲在尸体前,耐心地拿着刀割了很久很久,终于费劲儿地将人头给割了下来。]

[他于是狂喜地望着手中这个真正的人头,竟发出了一阵阵笑声。]

[那笑声极为古怪,开始低沉压抑且断断续续,但音调很快就慢慢提升至响亮了起来,仿佛是一种悲鸣,又仿佛是在放声狂笑。]

[那本应是从地狱传出来的声音,是属于魔鬼从喉咙中的发出无声嘶吼。]

等两个朋友看完,罗伯特说:你们还记得这篇开头吗?

他又把杂志页翻回去,指着开头的那一段:[文森特是一名好学生,全世界都找不出第二个的好孩子,他总是很用功地读书,从不迟到早退,也从不逃学]

兴许会有人看着这吓人,可我心里却觉得说不出的难受。

罗伯特忍不住埋怨:阿尔这孩子是有多恨自己笔下的人物啊,居然如此残忍地对文森特,一个好孩子生生被变成了个魔鬼。

柯蒂斯先生说:你想多了,这个文森特原型就是他自己。

伯尼:??

罗伯特反而立刻敏锐地抬头问:他在校园是受过欺负?

柯蒂斯先生一怔,再回想之前的那些通信,一瞬间,字里行间的乐观,仿佛全变了强颜欢笑(阿尔:不是不是,没有没有),一时间心里有些不是滋味:我疏忽了

他很有些愧悔地说:那孩子写信给我的时候,总是会把故事写得生动、有趣,我竟从没注意过这点儿。

伯尼布朗听了,神色很是好奇。

但他想了想,趁机提议:你既然关心,光在这儿想有什么用?不如把人约出来见见。

顺便让你也认识一下,对吧?柯蒂斯先生虽情绪还有些不好,可也一听就明白他的意思。

他忍不住笑地说:你见也没用,这已经印在《文学周刊》上,再没办法改投别家了。

伯尼说:这篇另说,我是想约下一篇的。总不至于写了这篇,就不写别的了吧?

他摸着下巴,露出凝神思考的表情:在此之前,可能是咱们这波人普遍年纪太大了,还真没什么人写这种青少年之间的暴力行为。但想想,校园霸凌这事,大家或多或少都遇到过的。若是可以,我想请他专门写上一系列关于这方面的短篇,最好都是类似《由人头引起》这样的水准,应该是极有教育意义的。唉!你真不该将那篇给了《文学周刊》啊,若能拿来做这个系列的开篇多好!

画家罗伯特听了这个计划,第一个拍手叫好。

他慷慨地承诺着:若真有这么一系列的短篇,我专门给你出一组画稿。

第67章阿尔:文森特是一名乐观开朗的好孩子!

柯蒂斯先生是一位极讲究、极稳重,也极没什么架子的老先生。

他自认没有命令阿尔做什么的权利,所以,并没有因为听了朋友的话,立刻听风就是雨地把人给叫过来,反而维持着不紧不慢的步调,一如既往地寄了封信过去,看似轻描淡写,实则在信中详详细细地说明了所有情况,一直到信的末尾,才简单且尊重地询问了阿尔:[不知你是否愿意和《短》的主编伯尼布朗见面详谈?]

阿尔收到信后,自然是十分惊喜。

在他看来,《由人头引发的》不过是给柯蒂斯先生交的一份作业,实在没想到,完成作业后,居然还能有这样有趣的后续剧情发生!

但送上门来的好事,自然是没有不答应的道理。

于是,几天后,伯尼布朗先生阴谋得逞,成功在柯蒂斯先生的家中见到了自己早就非常想见的年轻作家。但出乎预料的是,人和他想象中那种骄矜、自傲,乃至精明外露的天才不太一样。

gu903();