第101节(1 / 2)

周大山与王翠花夫妻几十年,没想到竟然没心没肺一觉睡到现在,他是完全不在乎王翠花的死活了吗!

周大山这人真是狼心狗肺!

周梅怒不可遏地直接将病历本扔到周大山身上。

面对周梅的骤然发怒,周大山完全摸不到头脑。

周梅看着周大山这幅轻快的样子就觉得一阵作呕,她一点都不想跟周大山这个人再继续打交道,没得叫她恶心。

但想起躺在医院的王翠花,周梅只能将她的情形详细地告诉周大山。

“王翠花的昏迷是高烧引起的,医生说是受凉导致的。”

周大山听到“受凉”一词时,眼神倏地开始飘忽起来。难道是因为那天晚上他直接将人放在堂屋里导致的......

周梅懒得看周大山脸上的表情,径直说道:“高烧昏迷导致呼吸衰竭、循环衰竭等还有别的并发症,医生建议是住院治疗。”

她朝周大山扬了扬下巴,示意他看向病历本,“病历本上有王翠花的详细病情以及治疗药物,还有医生的医嘱建议,你自己看吧。”

周梅语气一顿,又道:“王翠花现阶段的治疗情况由医生安排,你只负责配合就行。至于她后续的治疗你就自己拿主意吧,还有她的护理情况,是你亲自过去照顾她,还是叫你们家从不露面、工作繁忙、岗位离了他地球就不能转的宝贝儿子来照顾她,再或者是请护工去照顾她,这些都随你便,反正别再来麻烦我们家了。”

话音刚落地,周梅目光锐利地看向周大山,眼底的不屑一览无余。

“周大山,你找我们家给你们家帮忙,我们家忙前忙后,这是情分,而不是我们家的本分,希望你能搞清楚这一点事实。”

“再者,我记得你不是一向觉得自己人缘好吗?你那些好朋友们怎么不来帮你的忙呢。我记得我们两家一向都不是和睦的邻居吧,你只找我们家给你帮忙,而不找别家。这究竟是你觉得我们家人心善好说话还是别家你劳烦不起啊?”

“周大山,麻烦你搞清楚一点,王翠花是你的责任,不是我们家的责任,麻烦你做个男人,承担起自己该承担的责任,还有你家的宝贝儿子,老子和老娘瘸的瘸伤的伤,还一心只顾着工作,这种大公无私的精神要是被他们单位的领导知道了,还不得给你家儿子公开表彰啊。”

第214章好脸面的周大山

“最后,王翠花住院,我替你们家垫了五百块的费用,减去昨天没还你的六十块零九毛,你需要给我四百三十九块零一毛,麻烦你赶紧把钱送到我家里来。”

临走时,周梅看向脸色难看的周大山,漠然道:“哦,对了,你要是不相信这五百的花销,可以翻下病历本,里面有详细的收据能够证明我说的话。希望你以后别再来麻烦我们家了,我们家跟你们家关系确实不好,也不熟。薅羊毛不能逮着我们一家薅吧,试试别家的好心人吧。”

说完这番话后,周梅利落转身离去。

周大山站在原地,脸色青了又白白了又青,十分难看。

被周梅这样一通挤兑,周大山感觉自己的脸面完全被这个女人踩到了脚底下。

他自认为自己不是不分好歹的人,确实在这段时间发生了许多事情麻烦到了周梅家。

他也曾想过等过段时间他的腿脚好点了,他肯定是要对周梅家好好答谢的。

只要周梅提出的要求合理,他是一定会答应的。

但现在周梅这样挤兑他,如此不给他留脸面,还阴阳怪气。他若是再提那些答谢的话,不是更中她下怀,叫得她再来说一堆奚落的话语。

周大山自认自己还没有这么愚蠢。

周梅既然这么不想再与他扯上关系,那么他之前所想的答谢也就不必了。

反正人家不稀罕,而不是他不懂感恩。

周大山望着周梅离去的背影,再想到方才她说的那些话,顿时气得牙痒痒,感觉自己的心肝脾肺都搅在一起闷疼。

他恶狠狠地深呼吸着,仿佛是要将自己心中的郁气全部给吐纳出去。

周大山站在原地平稳着自己的气息,等到平复下来后,这才有心思看向手里王翠花的病历本。

他低头看了半天,上面的字迹歪歪扭扭,他一个字都看不懂。

周大山望着这犹如天书一般的病历本,直接夹在腋下拄着小破拐去了厨房。

进门后他随手将病历本扔在桌子上,懒得看它。

厨房里的冷锅冷灶,脏水木盆,一切都是以前的模样。

周大山望着凌乱的厨房,简直头都要大了。

他虽然不是讲究的人,但是王翠花用过的脏水盆仍旧摆在厨房里,使得他不由得恶心。

这还怎么吃饭啊?

以前王翠花在的时候,他是双手不沾阳春水,从来不碰厨房里的任何东西,每每吃完饭后就将碗筷一撂,然后出门。

但如今王翠花不在,他必须得自己动手才能丰衣足食。

周大山站在原地酝酿了半晌,这才捏着鼻子将王翠花穿过的脏衣服捡起扔在了外面,然后又将地上摆着的木盆一步步拖拽到门口,费力地越过门槛,最后才将里面的脏水倒了出去。

脏水倒完后,两个木盆被周大山直接扔在厨房外面,他完全是不打算再碰它们了。

当他再次进到厨房后,顿时觉得干净极了。

心神气爽过后,一阵咕噜声打破了周大山的好心情。

听到自己肚子的抗议,周大山看着冷锅冷灶,有些无奈和头痛。

他不会做饭啊!

但现在就他一个人在家,要是不做饭的话,不得饿死啊!

周大山望着灶台上的一应炊具,大声叹气。

那些炊具他看了几十年,但是该如何操作他一筹莫展,满脸苦涩。