gu903();丹妮几乎可以感受到他的痛苦,这些伤远比乔拉爵士形容的严重。“医者在哪里”她质问。卡拉萨里有两种人专事医疗:不孕的妇女和奴隶太监。草药妇人以药水和符咒疗伤,太监则用尖刀、针线和烈火。“为何无人替卡奥疗伤”
“卡丽熙,是卡奥把无毛人遣走的。”老科霍罗告诉她。丹妮发现血盟卫自己也受了伤,左肩有一道极深的刀痕。
“有很多战士受伤,”卓戈卡奥固执地说,“就让他们先接受治疗。这支箭和苍蝇叮咬没什么两样,而这个小刀伤,只不过是另一个我可以向儿子炫耀的疤痕。”
丹妮看到他胸膛被割裂的皮肤下的肌肉,他的箭伤则血流如注。“不能让卓戈卡奥等,”她宣布,“乔戈,找到太监,把他们立刻带来。”
“银夫人,”身后传来一个女性的声音。“我可以帮伟大的骑马战士疗伤。”
丹妮转头,开口的是她解救的一名奴隶,就是那个祝福她的肥胖扁鼻妇人。
“卡奥不需要跟羊交配的女人帮忙。”柯索大喝一声,“阿戈,割下她的舌头”
阿戈一把扯住她的头发,将匕首往她喉咙按去。
丹妮举手制止。“住手,她是我的人。让她说。”
“勇猛的骑马战士啊,我没有恶意。”这女人的多斯拉克语很流利。她穿的长袍原本是极轻薄的上等羊毛制成,织有繁复的图案,如今却沾满泥土和血迹,扯得破烂。她抓紧褴褛的衣裳,遮住硕大的乳房。“我真的懂得一点医术。”
“你是做什么的”丹妮问她。
“我叫弥丽马兹笃尔,是这座神庙的女祭司。”
“巫魔女。”哈戈咕哝道,一边玩弄着手中的亚拉克弯刀,眼神阴沉。丹妮回忆起某日晚间姬琪在营火边说的恐怖故事:巫魔女是专与恶魔交媾,施行最黑暗恐怖的妖术,邪恶残忍而无灵魂的女人。她们到了夜间会寻找男性,吸干他们的精力,直到对方死亡为止。
“我只是个医者。”弥丽马兹笃尔说。
“羊的医者。”柯索轻蔑地说,“吾血之血,我说杀了这个巫魔女,等无毛人来。”
丹妮不理会暴跳的血盟卫。在她看来,眼前这个年老丑陋的胖女人怎么也不像是巫魔女。“弥丽马兹笃尔,你的医术从哪里学来的”
“我母亲是从前的女祭司,她教我学会取悦至高牧神的歌曲和咒语,以及如何用树叶、树根和浆果调制圣烟和圣膏。当我年轻貌美的时候,曾跟随商队,前往阴影之旁的亚夏,向他们的魔法师讨教。无数国度的船只都在亚夏汇集,于是我在当地长期逗留,学习异邦民族的医疗之术。一位来自鸠格斯奈的月之歌者教我她的分娩之歌,一位你们骑马民族的女人则教我属于青草、玉米和马匹的魔法,更有一位来自日落之地的学士剖开尸体,告诉我埋藏于皮肤之下的所有奥秘。”
乔拉莫尔蒙爵士开口:“学士”
“他自称马尔温,”女人回答,“从汪洋彼端的七国之地乘船而来。那里是日落国度,人们穿着铁衣,被巨龙所统治。他教会了我他家乡的语言。”
“学士竟会出现在亚夏”乔拉爵士若有所思地说,“告诉我,女祭司,这位马尔温的脖子上戴了什么”
“铁大王,他戴了一条用多种金属串成的项链,非常紧,像要把他掐死。”
骑士看看丹妮。“只有在旧镇的学城受训的人才会戴这种项链,”他说,“而这种人的确精通医术。”
“你为什么要帮助我的卡奥”
“所有的人都属于同一群羊羔,我所接受的教育这么告诉我。”弥丽马兹笃尔回答,“至高牧神派遣我下凡医治他的羔羊,不论何时何地。”
柯索“啪”一声,抽了她一记耳光。“巫魔女,我们不是羊。”
“住手”丹妮怒道,“她是我的人,不许你伤害她。”
卓戈卡奥闷哼一声。“柯索,这支箭总得弄出来。”
“是的,伟大的骑马战士。”弥丽马兹笃尔答道,一边抚着自己淤伤的脸颊。“而您的胸伤也必须立刻清洗,然后加以缝补,不然会化脓的。”
“那就快动手吧。”卓戈卡奥命令。
“伟大的骑马战士啊,”那女人说,“我的用具和药剂都在神庙里面,那里的治疗之力最为强大。”
“吾血之血,我扶你进去。”哈戈提议。
卓戈卡奥把他挥开。“我不需要人帮忙,”他用骄傲而坚定的语气说。他不靠搀扶站了起来,比在场所有人都要高大。鲜血自他被奥戈血盟卫的亚拉克弯刀所割去的乳头处汩汩流下,丹妮赶忙走到他身边。“我不是男人,”她小声说,“靠在我身上吧。”卓戈伸出巨手搭住她的肩膀,她便这么扶着他朝泥砌神庙走去。三名血盟卫紧跟在后,丹妮命令乔拉爵士和她的卡斯部众守住神庙入口,确保他们出来之前不会有人来此纵火。
他们穿过一连串的前厅,走进位于“洋葱”正下方的中央大堂。微弱的光线从上方隐蔽的窗户射入,墙上烛台里插了几支火把,正在冒烟燃烧。泥地上散乱地铺着羊皮。“躺在那里。”弥丽马兹笃尔指着祭坛说。那是一块巨大的蓝纹石板,上面刻画着牧羊人与羊群的图案。卓戈卡奥躺上去,老妇人在火盆里撒上一把干枯的叶子,房间顿时充满香烟。“你们最好到外面等。”她对其他人说。
“我们是他血之血,”科霍罗说,“我们在这里等。”
柯索走近弥丽马兹笃尔。“听好,羊神的祭司,你若敢伤害卡奥,就会有这样的下场。”他抽出剥皮用的猎刀,给她亮亮锋刃。
“她不会伤他的。”丹妮觉得自己可以信任这个丑陋的扁鼻胖妇人,毕竟是她将她从施暴者手中拯救出来的啊。
“如果你们定要留下,就请帮忙吧。”弥丽对血盟卫们说,“伟大的骑马战士太过强壮,请你们按住他,让我把箭拔出来。”她任自己碎裂的长袍落至腰际,前去打开一个雕花箱子,拿出各式瓶罐、小盒、尖刀和针线。一切备妥之后,她先折断箭身,拔出锯齿状的箭头,一边用拉札林人歌唱般的语调吟诵,随后拿起一瓶葡萄酒在火盆上煮沸,浇在伤口上。卓戈卡奥痛得大声骂她,但一动未动。她以湿叶裹住箭伤。然后她把一种淡绿药膏涂在胸部伤口上,再把那层皮拉回原处。卡奥咬紧牙关,忍住尖叫。女祭司取出一根银针和一团丝线,开始缝合伤口。完成之后,她又在伤口抹了一种红色药膏,覆盖更多湿叶,并用一块羊皮裹住胸部。“您必须包着这羊皮,并照我所说的祷词按时祷告,持续十天十夜。”她说,“您会发烧,还会很痒,伤口愈合后也会留下很大的一块疤。”
卓戈卡奥坐起来,发际铃铛叮当作响。“羊女,我以我的伤疤为傲。”他动动手臂,痛得皱眉。
“不能喝酒,也不能喝罂粟花奶,”她警告他,“虽然很痛,但你必须保持身体强壮,才能与毒素的恶灵斗争。”
“我是卡奥,”卓戈说,“我不怕痛,爱喝什么就喝什么。科霍罗,把我的背心拿来。”老科霍罗快步离开。
“刚才,”丹妮对那位丑陋的拉札林女人说,“我听你说起分娩之歌”
“银夫人,我懂得染血产床的所有奥秘,从没有接生失败过。”弥丽马兹笃尔回答。
“我就快生了,”丹妮说,“如果你愿意,我儿子出生时希望你能帮我接生。”
卓戈卡奥笑道:“我生命中的月亮,跟奴隶说话不是用问的,你只要交代下去,让她照办就成了。”他跳下祭坛。“走吧,吾血之血,马儿在呼唤着我们。此地只剩废墟,动身的时刻到了。”
哈戈随卡奥走出神庙,但柯索留了片刻,瞪着弥丽马兹笃尔。“记住,巫魔女,卡奥没事,你才能留下一条命。”
“如您所说,骑马战士。”女人回答他,一边收拾她的瓶瓶罐罐。“愿至高牧神看顾所有羊羔。”
注释:
1寇:多斯拉克人对卡拉萨里仅次于卡奥的首领的称呼,他们拥有自己的卡斯。oshow7,,;手机阅读,
gu903();