分节阅读 50(2 / 2)

“它会让我的头更像个球。”

“那就注意别让任何人踢它。好,记住我告诉你的话,你要随时保持警觉,别表现得像个孩子。”

“但我就是个孩子。”他抬头望着她,睁大眼睛露出一副无辜的表情。

“听到你这样讲真令我惊讶,”铎丝说道,“我确定你自认是个十二岁的成年人。”

芮奇咧嘴笑了笑:“好吧,我会做个好间谍。”

“那不是我叫你做的事。别冒任何险,别躲在门后偷听。假如你被当场抓到,对任何人都没好处尤其是对你自己。”

“喔,得了吧,姑奶奶,你以为我是什么一个孩子还是什么东西”

“你刚刚才说你是个孩子,不是吗你只要注意听别人说的每件事,但不要显出偷听的样子。记住你所听到的一切,回来之后告诉我们,就是这么简单。”

“你说得倒很简单,凡纳比里姑奶奶,”芮奇又咧嘴一笑,“而我做起来也很简单。”

“还有,要小心点。

芮奇眨了眨眼:“遵命。”

一名仆役只有傲慢自大的仆役才会那么不客气来接芮奇,带他去找正在等他的芮喜尔。

谢顿望着他们的背影,若有所思地说:“他也许不会看到什么动物,他会非常仔细地偷听。把一个孩子推进那样的危险中,我不确定这样做对不对。”

“危险我怀疑这一点。芮奇是在脐眼的贫民窟养大的,记得吧。我觉得他的生存能力比你我加起来还要强。此外,芮喜尔喜欢他,会把他做的每件事都往好处解释可怜的女人。”

“你真的觉得她可怜吗”

“你的意思是她不值得同情,因为她是区长的女儿,而且自视为理所当然的区长还有因为她打算毁掉帝国你也许是对的,但即使如此,她也有某此方面值得我们同情。比如说,她曾有一段以悲剧收场的恋情,那十分明显。毫无疑问,她的心碎了至少有一段时间。”

谢顿说:“你曾有过一段以悲剧收场的恋情吗,铎丝”

铎丝考虑了一会儿,然后说:“不能算有,我太专注于自己的工作,没有时间心碎。”

“我早就想到了。”

“那你为什么要问”

“我有可能猜错。”

“你自己呢”

谢顿显得很不自在:“事实上,的确有,我曾有段时间有颗破碎的心至少,它可算是伤痕累累。”

“我早就想到了。”

“那你为什么要问”

“并非因为我认为自己可能猜错。我只是想看看你会不会说谎。你没有那样做,这使我很高兴。”

顿了一下之后,谢顿又说:“五天过去了,什么事都没发生。”

“只是我们一直受到良好待遇,哈里。”

“如果动物能思想,它们也会认为受到了良好待遇,其实养肥它们只是为屠宰罢了。”

“我承认她正在养肥帝国准备屠宰。”

“可是什么时候呢”

“我猜是当她准备妥当后。”

“她夸口说能在一天内完成军事政变,而我所得到的印象是,她有办法在任何一天进行。”

“即使她有办法,她还要确定能消除帝国的反击,那可能需要些时间。”

“多少时间她计划利用我来消除那些反击,可是她并未进行这方面的努力。没有迹象显示她试图宣传我的重要性,我在卫荷不论走到哪里,都没有任何人认识我。没有卫荷的群众聚过来向我欢呼,全息新闻中也什么都没有。”

铎丝微微一笑:“别人几乎会猜想你是因为没能出名而感到难过。你太天真了,哈里,或者说你不是个历史学家,这是同一码子事。研究心理史学必定会使你成为一个历史学家,比较之下拯救帝国的机会倒没有那么大,对于这个事实,我认为你最好更满意点。如果所有人类都了解历史,他们或许就不会一而再、再而三地犯同样的错误。”

“我哪里天真了”谢顿扬起头来,睨视着看她。

“别生气,哈里。其实,我认为那是你迷人的特点之一。”

“我知道。它激起了你的母性本能,何况你曾经受托照顾我。可是我哪里天真了”

“你天真地以为芮喜尔会试图对帝国的民众做全面性宣传,让大家接受你是个先知。那样做她将一无所获,万兆民众难以很快打动。除了有形的惯性之外,还有社会和心理上的惯性。而且,假如那样公然行事,她等于是在警告丹莫茨尔。”

“那她正在做什么呢”

“我的猜想是,有关你的消息经过适当的夸大和美化正在传给关键的少数人,传给她觉得对她友善,或是厌恶帝国的星区总督、舰队司令,以及具有影响力的人士。一百多个这样的人若是站在她那边,就能使忠贞之士困惑好一阵子,足以允许芮喜尔一世稳稳建立起她的新秩序,击败任何可能潜在的反抗力量。至少,我猜那是她心中的想法。”

“但我们还没有夫铭的消息。”

“我确信他一定还是在做些什么,他不会忽略这么重要的事。”

“你有没有想到过他可能死了”

“那是一种可能,但我不那么想,否则我会得到消息。”

“在这里”

“即使在这里。”

谢顿扬起眉毛,但没有再说话。

芮奇在接近傍晚时回来,他既高兴又兴奋,不停地描述着猴子与巴卡鹤的种种趣事。而在晚餐时,从头到尾他都兴冲冲地抢着说话。

直到晚餐结束,他们回到自己的寝室,铎丝才说:“现存,告诉我区长女士所做的或所说的任何事情,把你认为我们该知道的都告诉我。”

gu903();