分节阅读 408(1 / 2)

旧书大亨 镔铁 2212 字 2023-10-15

有极大的收藏价值。海百川也松了一口气,没想到自己这个女婿如此犀利,竟然在短短时间内就看出了这幅画的真伪,并且重新定位了这幅画作的价值。不过旁边忽然有人说话道:“你这定论下得也太武断了。诚然,这幅画作即使不是唐代画圣吴道子的,你又怎么知道是明代大画家孙克弘的这上面又没写他的名字”周围人也点头附和道:“是啊,这画作虽然看似年代久远,属于古人仿的赝品,可又哪里看得出作者是谁题款是吴道子,落款也是道玄,又哪里有孙克弘的影子”听众人这么说,海百川也埋头去看那幅画,怎么看,都找不出孙克弘这个名字,除了在达摩祖师头顶有一组诗之外,再无它物。面对这样的质问,林逸似乎胸有成熟,他指了指那首诗,说道:“秘密就在这首诗上面。”“这首诗上面”众人不由自主地将目光全都聚焦在了那首诗辞上。只见那首诗辞这样写道:达摩东渡一芦苇,佛法无边普众生。子孙万世皆膜拜,犹克长江换一代。我弘慈悲在心头,化作甘露菩提雨。看到这里了,有一些眼尖的忽然说道:“这竟然是一首藏谜诗后面四句每第二个字组起来岂不就是孙克弘作几个字”一语惊醒梦中人。大家伙这么仔细一看,还真是如此。原来这幅画的真正玄机竟然在这首诗里面。不过大家奇怪的是,林逸怎么知道这些林逸笑而无语,要知道孙克弘怎么说也是明代有名的大画家,虽然是靠着仿别人画作出名,不过他自身也很高傲,就算真的仿也要想方设法告诉人们,这幅画真正的作者是他。因此,他就会在自己仿画的作品中使用各种机巧来告诉后人这些秘密。不管如何,林逸这番鉴定已经让众人心服口服,能够如此完美地鉴定出这幅作品的出处,并且估计出这幅画的潜力价值,对于一名优秀的鉴定师来说,已经成功地完成了鉴定工作。至少此时何赌王很满意,对着林逸不断地点头微笑。海百川也很满意,觉得这个女婿给自己长了脸。再看其他人,也都用异样的目光看着林逸,如果说之前林逸给他们的感觉是斯文有礼貌,那么现在就真的是才华横溢了。要知道鉴定文玩不同于一般的学识,需要大量知识的沉淀和积累,因此往往那些大鉴定师都是一些老头子或者年岁高者,像林逸这么年轻,又这么有见地的年轻人绝对是少之又少。怪不得人家能够获得八品藏家的头衔。怪不得人家年纪轻轻就拥有十几亿身家。这一切都不是偶然的,有实力才会有运气。有才华才会坐拥天下。原本那些把林逸看轻的人,此刻都不得不重新估量他的实力了。以至于林逸不得不再次应酬那些端了酒杯的超级大佬们,一口一个叔叔伯伯,叫得不亦乐乎。

第六百四十一章,淘书蜜月

林逸和海棠这小两口差不多在香港呆了三天,几乎天天都是各种各样的宴会,见各式各样的人物。天性懒散的林逸实在熬不过这种阵势,在和海棠商议后,决定踏上淘书的蜜月之旅,第一站就是日本。

其实去日本淘书一直都是林逸最大的心愿。要知道,古时候继承了发扬了大中华文化的卫星国家主要有三个,第一个日本,第二个韩国,第三个越南。

话说中国曾以汉字“统治”了亚洲多个国家曾经的汉字文化圈,包括了越南、日本、朝鲜和韩国。

这些国家中,最早传入汉字的是越南。因为历史渊源,越南有许多重要的史书、公文都是采用中国文言文。比如,它是研究越南早期历史最重要的史书之一,由文言汉文编撰而成。

不过,去汉字化程度最高的也是越南。19世纪末,来自法国的殖民者在越南强行推行拉丁字母拼写的表音文字,并根据一位法国传教士的标记方法,创立了一套文字,越南人称之为“国语字”。自此,越南退出汉字圈。

而日本则早在汉字刚传入时就改造了汉字。1000多年前,日本用简化的汉字创造音节字母,这套字母体系渐趋成熟后,被称为“假名”,被夹在汉语中间应用。现在,汉字在日本随处可见,但这些中国人能看懂的汉字并不是“中国汉字”,而是“日本汉字”。所谓日本汉字,就是在中国汉字的基础上,由日本人进行重新构词,赋予新意而产生的汉字。现行的日本汉字有2136个,它们也不一定全部保有中国汉字原形,有300余个被进行了简化,譬如“附近”就简化为了“付近”。

韩国的汉字有两个来源:中国和日本。在15世纪中叶之前,汉字一直是朝鲜半岛唯一的书写系统,之后虽然本地文字“谚文”被发明出来,但在官方文件和出版物中,汉字仍有不可撼动的地位。此后,日本殖民者进入朝鲜半岛,由中国汉字改造而成的日本汉字,也影响了韩国。

朝鲜半岛另一个国家朝鲜,则在二战后逐渐废除汉字。据教育部主管的期刊一篇文章介绍,朝鲜建国后为了提高整个民族的文化水平以适应经济建设的需要,简单易学的谚文被大力推行。数据显示,1945年解放时,朝鲜约有0的人是文盲,到了1950年文盲基本上就被“扫除”。现在的朝鲜,除了几处古迹外,找不到有汉字的地方。

如此一来,韩国几乎成了汉文化圈最后的有完整汉字的国家。

但同时,汉字在韩国经历了反复的消除及恢复的过程,即所谓的三场运动。也有学者将韩国建国以来的对文字的争论,称为“60年文字战争”。

这场表面上看不到一丝血迹的战争中,实则汇集了一个国家政治、经济、文化的较量。

194年颁布的是汉字在韩国面临的第一次重大危机。但这部法律实则起于一个草率的决定。当时韩国受美国影响颇深,“脱亚入西论”风靡全国,第一步就是废除汉字。在美国的支持下,韩国甚至成立了“汉字废止会”,这部法律便脱胎于“汉字废止会”的建议。

不过这种非发迹于韩国人本身需求的法律并没能排挤走汉字,政府公文、报刊杂志依旧是“韩汉并用”。此后,韩国开始渐渐恢复汉字教育。

汉字在韩国面临的第二次重大危机,是在总统朴正熙时期。在其掌权韩国1年的时间里,他一直致力于“韩文专用”废止汉字。有学者认为这位强势的总统此举是为了进行独裁,也有学者认为废除汉字是他对付竞争对手金大中的政治攻势。无论如何,确实在朴正熙治下,将全面废止汉字推行至每一个基层机关。

此后的近30年,韩国基本沿用韩文专用政策,直到199年那位有力的对手金大中上台。他刚一上台就发表汉字复活宣言。不过汉字恢复更重要的背景,是1997年年底韩国爆发的金融危机。当时的韩国工商界人士担心,韩国超过40的商品输出对象是汉字文化圈,完全抛弃汉字的韩国难以和汉字文化圈的同行做生意。于是在2003年,韩国五大经济团体建议属下的19万家公司,招聘职员时必须经过汉字考试。

在古籍方面,不管是日本,还是韩国和越南,基本上都保存有大量的中文古籍。

gu903();在这些古籍中,中国买家感兴趣主要有两类:一种是中国流出的古籍,一种是当地以中国文字翻刻的古籍。这些古籍中,既包括了汉字版本,也有少数民族文字如藏文、“水书”、纳西文字、东巴文字等的版本。