分节阅读 15(2 / 2)

妖歌 李雪夜 2415 字 2023-10-16

gu903();贯匈国在其东,其为人匈有窍。一曰在臷国东。翻译:贯胸国在它的东边,那里的人都是胸膛上穿个洞。另一种说法认为贯胸国在臷国的东面。

第十五段

交胫jng国在其东,其为人交胫1。一曰在穿匈东2。注解:1胫:人的小腿。这里指整个腿脚。2穿匈:即贯匈国。穿、贯二字的音义相同。翻译:交胫国在它的东面,那里的人总是互相交叉着双腿双脚。另一种说法认为交胫国在穿胸国的东面。

第十六段

不死民在其东,其为人黑色,寿考1,不死。一曰在穿匈国东。注解:1考:老。指长寿。翻译:不死民在它的东面,那里人的都是黑色的,个个长寿,人人不死。另一种说法认为不死民在穿胸国的东面。

第十七段

岐反舌国在其东,其为人反舌。一曰在不死民东。翻译:反舌国在它的东面,那里的人都是舌根在前、舌尖伸向喉部。另一种说法认为反舌国在不死民的东面。

第十八段

昆仑虚q在其东1,虚q四方2。一曰在岐反舌东,为虚四方。注解:1虚:大丘。这里是山的意思。2虚:所在地。这里指山下底部地基。翻译:昆仑山在它的东面,山基呈四方形。另一种说法认为昆仑山在反舌国的东面,山基向四方延伸。

第十九段

羿y与凿齿战于寿华之野1,羿射杀之。在昆仑虚q东。羿持弓矢,凿齿持盾。一曰持戈。注解:1羿:神话传说中的天神。凿齿:传说是亦人亦兽的神人,有一个牙齿露在嘴外,有五、六尺长,形状像一把凿子。翻译:羿与凿齿在寿华的荒野交战厮杀,羿射死了凿齿。地方就在昆仑山的东面。在那次交战中羿手拿弓箭,凿齿手拿盾牌。另一种说法认为凿齿拿着戈。

第二十段

三首国在其东,其为人一身三首。翻译:三首国在它的东面,那里的人都是一个身子三个头。

第二十一段

周饶国在其东,其为人短小,冠带1。一曰焦侥国在三首东2。注解:1冠带:这里都作动词用,即戴上冠帽、系上衣带。2焦侥国:传说此国与周饶国的人只有三尺高。而“焦侥”、“周饶”都是“侏儒”之声转。侏儒是短小的人。则焦侥国即周饶国,就是现在所说的小人国。翻译:周饶国在它的东面,那里的人都是身材矮小的,戴帽子系腰带而整齐讲究。另一种说法认为周饶国在三首国的东面。

第二十二段

长臂国在其东,捕鱼水中,两手各操一鱼。一曰在焦侥东,捕鱼海中。翻译:长臂国在它的东面,那里的人正在水中捕鱼,左右两只手各抓着一条鱼。另一种说法认为长臂国在焦侥国的东面,那里的人是在大海中捕鱼的。

第二十三段

狄山,帝尧葬于阳,帝喾k葬于阴1。爰有熊、罴0、文虎、蜼w7i、豹、离朱、视肉2。吁咽、文王皆葬其所3。一曰汤山。一曰爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、鸱ch9久、视肉、虖交4。注解:1帝喾:传说中的上古帝王唐尧的父亲。2离朱:可能是神话传说中的三足鸟。这种鸟在太阳里,与乌鸦相似,但长着三只足。视肉:传说中的一种怪兽,形状像牛肝,有两只眼睛,割去它的肉吃了后,不长时间就又重新生长出来,完好如故。3吁咽:可能指传说中的上古帝王虞舜。文王:即周文王姬昌,是周朝开国君主。4虖交:不详何物。翻译:狄山,唐尧死后葬在这座山的南面,帝喾死后葬在这座山的北面。这里有熊、罴、花斑虎、长尾猿、豹子、三足乌、视肉。吁咽和文王也埋葬在这里。另一种说法认为是在汤山。还有一种说法认为这里有熊、罴、花斑虎、长尾猿、豹子、离朱鸟、鹞鹰、视肉、虖交。

第二十四段

其有范林方三百里1。注解:1范林:树林繁衍茂密。翻译:有一片方圆三百里大小的范林。

第二十五段

南方祝融1,兽身人面,乘两龙。注解:1祝融:神话传说中的火神。翻译:南方的祝融神,长着野兽的身子人的面孔,乘着两条龙。2

原文

原文

海外自西南陬西北陬者。灭蒙鸟在结匈国北,为鸟青,赤尾。大运山高三百仞,在灭蒙鸟北。大乐之野,夏后启于此儛九代,乘两龙,云盖三层。左手操翳,右手操环,佩玉璜。在大运山北。一曰大遗之野。三身国在夏后启北,一首而三身。一臂国在其北,一臂、一目、鼻孔。有黄马虎文,一目而一手。奇肱之国在其北。其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。有鸟焉,两头,赤黄色,在其旁。形天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。女祭、女戚在其北,居两水间,戚操鱼鱼旦,祭操俎。上次下鸟鸟、詹鸟,其色青黄,所经国亡。在女祭北。上次下鸟鸟人面。居山上。一曰维鸟,青鸟、黄鸟所巢。丈夫国在维鸟北,其为人衣冠带剑。女丑之尸,生而十日炙杀之。在丈夫北。以右手鄣其面。十日居之,女丑居山之山。巫咸国在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。在登葆山,群巫所从上下也。并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。轩辕之国在此穷山之际,其不寿者八百岁。在女子国北。人面蛇身,尾交首上。穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。在轩辕国北。其丘方,四蛇盯绕。此诸夭之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞皇卵,民食之;甘露,民饮之:所欲自从也。百兽相与群居。在四蛇北。其人两手操卵食之,两鸟居前导之。龙鱼陵居在其北,状如狸。一曰鱼段。即有神圣乘此以行九野。一曰鳖鱼在夭野北,其为鱼也如鲤。白民之国在龙鱼北,白身披发。有乘黄,其状如狐,其背上有角,乘之寿二千岁。肃慎之国在白民北。有树名曰雄常,先入伐帝,于此取之。长股之国在雄常北,披发。一曰长脚。西方蓐收,左耳有蛇,乘两龙。

白话版

注:凡“”为打不出来的字海外从西南角到西北角的国家地区、山丘河川分别如下。灭蒙鸟在结胸国的北面,那里的鸟是青色羽毛,拖着红色尾巴。大运山高三百仞,屹立在灭蒙鸟的北面。大乐野,夏后启在这地方观看九代乐舞,乘驾着两条龙,飞腾在三重云雾之上。他左手握着一把华盖,右手拿着一只玉环,腰间佩挂着一块玉璜。大乐野就在大运山的北面。另一种说法认为夏后启观看乐舞九代是在大遗野。三身国在夏后启所在之地的北面,那里的人都长着一个脑袋三个身子。一臂国在三身国的北面,那里的人都是一条胳膊、一只眼睛、一个鼻孔。那里还有黄色的马,身上有老虎斑纹,长着一只眼睛和一条腿蹄。奇肱国在一臂国的北面。那里的人都是一条胳膊和三只眼睛,眼睛分为阴阳而阴在上阳在下,骑着名叫吉良的马。那里还有一种鸟,长着两个脑袋,红黄色的

gu903();