尼禄停止了颤抖,面色象沉没一样深暗。他站起身抱住罗德,却在一直沉默。
罗德任他抱着,神色轻松,轻笑着在尼禄的耳畔说:直到现在,我的人生几乎被这个血统毁掉了大半。难道还要再让它毁掉我爱一个人的权力吗?
噢尼禄转过身,满心感动地环住他。他的嘴唇和下巴都埋进罗德的肩膀里,谢谢你罗德谢谢你能这么说
罗德感受到肩膀上传来的细微振动,微笑着闭上眼睛,拥紧他的后背。
祈求洪水止息的祭祀结束,尼禄开始投入到翻修剧场的计划之中。
建筑师们上交很多张画在羊皮纸上的设计图,所构思的剧场在外观上都十分精美。
但这些方案都被尼禄否决了。
在尼禄的强烈意愿下,罗德同意将卧室搬到他的隔壁。爱情之中的尼禄对罗德很依赖,尽全力不让他离开自己的视野。
奴隶们合力抬着木床和被褥走上二楼,将腾出来的房间清扫干净,装上窗帘和地毯。他们安置好床榻,摆齐新添的餐桌和烛台,把保养作用的油脂涂在床脚。罗德的餐桌和尼禄的一样,高脚果盘中的水果定期更换,永远都是新鲜的。
罗德看着材质名贵的家具,神情冷冰冰的,这些东西对于一个平民身份的近卫来说,似乎太重了些。
尼禄攀着他的手臂,双眼紧盯他的眼睛,表情象是在宣誓一样认真而肃穆。
一点也不重,罗德。他一字一顿地说,一点也不重。
罗德回视着他,冰冷的面孔出现融化般的温热气。
尼禄瞥一眼四周,凑近一些,压制着声音说:我已经派人去查你的家族过往,还有你的父母
罗德的眸线缓缓移过他认真的脸孔。
其实你不必对那些死人们如此上心。他笑了笑,翻新剧场的计划到现在还没确定,你应该将精力放在那上面。
尼禄顿一下,随即叹息道:可建筑师给我的那些方案图没有一张能让我满意。
是不够漂亮吗?罗德问。
不,是不够新。尼禄摇头道,现在的剧场只能竞技、斗兽、赛马和表演戏剧,翻新之后还是这些,可以说除了换个壳子外毫无亮点和新意
他沉思着,眼睛纹丝不动,要想获得民众的支持,就要创新出一个前所未有的剧场,让所有人都耳目一新。他们想变着花样去娱乐,而我身为亲民的行政官,就要去满足他们。
罗德神情深沉地看着他。
这时,家奴从门口走进来,手里捧着一只雕刻精致的木盒,伏身跪在尼禄的皮靴前。
他将木盒递给尼禄说:您定制的锁和两枚钥匙戒指已经由工匠打好了,主人。
尼禄将木盒打开一道缝,从缝间窥看到里面的两枚黄金戒指。
他的眼角因有笑意而弯起,因为忧郁而长久隐蔽的卧蚕象苏醒一样充盈起来,连鼻梁上的雀斑都显得尤为稚气了。他向来阴郁的脸庞被这个纯净的微笑所覆,这一刻的尼禄就象返璞归真一样露出孩子般的纯真笑容。
他阖上盒盖,神情有些兴致冲冲,挽着罗德的手说:让我们去试试那把特殊的锁。
家奴很有眼力地退去准备马车了。
两人乘坐马车来到洪水漫溢的山脚,沿着石阶拾级而上。他们在半山腰路过洪水祭祀的神庙,再走一段就到了山顶的庄园。
庄园门前的草坪被奴隶打理得很平整。他们用砂纸抛光石板路两侧的大理石石雕,在神像的头顶戴上蓝紫色的花环。青绿色的爬山虎象绿漆一样覆盖在墙壁上,廊柱之间架着厚实的葡萄藤。
庄园比我上次见到它时更有人情味了。罗德站在殿门前的石板路上说。已经成熟的紫葡萄就垂在他的脸前。
我买了一些奴隶来打理它。尼禄摘掉一颗葡萄说,一个贵族总不能只有一个住处。
罗德摘掉很多颗葡萄吃光,跟着尼禄走进曲曲折折的地下通道,来到存放珍宝的地窖。
地窖和通道都是新挖的,角落未除干净的泥土很黏湿,整个地窖有浓重的泥灰味。尼禄举着火把挨个点亮烛台,浅黄的烛光象流萤一样悬浮在宛如古墓的地窖。
两人驻足于地窖的石门前。
尼禄摸了摸湿润的石门,转过脸对罗德说:这道门里藏着的雕像和珠宝几乎占到我全部财产的一半。
他天生轻哑的嗓音荡开在空寂的地道里,又象回潮一样以更厚重的回声弹来。
罗德拿起挂在石门上的锁,仔细观察起来。
这把特制的铁锁镀了一层金箔,侧面有两个锁孔。
尼禄将两枚戒指从盒里取出。
钥匙由黄金制成,钥匙头镶在同为黄金的指环上。罗马人所穿的长袍没有衣兜,他们会把印章和钥匙都镶在戒指上,方便随身携带。
罗德把两把钥匙插进锁孔,两人同时拧动,铁锁啪地一声被打开。
还不错,这是一把好用且灵活的锁。罗德将铁锁重新锁上,拔出两枚可称为金戒指的钥匙。
他怔一下,将金戒指放置于掌心,以类似解剖的视线反复审视它们。
尼禄举着火把,看他半天没有动作,惊疑地问:罗德?
罗德没出声,一直低头盯着戒指,长长的鬓发滑落到肩前。
他的思绪飞快地往前漫溯,画面象五颜六色的颜料一样在他眼前划过,最终一切淡去,定格在当年落魄的、赠予自己金戒的尼禄的旧影上。
罗德的眼神迟滞,他预见到这是一个自己在垂垂暮年回顾人生时会反复咀嚼的画面,甚至在临终的回光返照时也要冒出来。
尼禄将手插进他的鬓发,抚着他的侧脸担忧地说:你怎么了?罗德?
罗德抬起视线,尼禄以一张极为年轻的面孔站在他对面,火把的红光点亮他半边尚为稚嫩的脸。罗德的神情有一瞬间的迷茫,有着仿佛跨越千山万水的徙旅感。
他出神地盯着尼禄的双眼,唇锋轻轻地动两下,这次让我来给你戴。他的神色恍然不明。
尼禄读不懂他的话外深意,但也乖巧地伸出手。
罗德捏住他纤细的手指,把戒指缓缓套上去。在戴好后,他低下头在戒指上落下一个吻。
尼禄抖一下后僵直地站着,一动不动,从脚尖到发丝都象变成大理石一样静止。
罗德吻过之后,望向呆愣之中的尼禄,认真地说:其实我一直都欠你一句话。
尼禄愣愣地问:什么话?
谢谢你,尼禄。罗德以极为罕见的认真神情说,主动拥住他僵直的脊背。
gu903();尼禄的双手象不知道怎么摆放似的悬在半空。他的余光瞄到罗德柔亮的黑发,那里象具有吸力一样使他移不开眼。罗德这种桀骜不驯之人显露出温柔,就象张扬的烈日偶尔被暗影所侵蚀,给人一种表面敬畏的、只能暗地里欣赏的变相美感。