分节阅读 38(2 / 2)

“没什么。告诉我,达尔人还有哪些地方是他们不喜欢的。”

“他们捏造出许多不喜欢的事。他们说我们有臭味,他们说我们肮脏,他们说我们偷窃,他们说我们暴戾,说我们愚蠢。”

“他们为何要这样说”

“因为说说很容易,而且会让他们感到舒服。如果我们存热闾里工作,我们当然会变脏变臭。如果我们贫穷又不得翻身,有些人就会行窃,并且染上暴戾之气,不过我们大家并非都是那样。那些居住在皇区,认为他们拥有整个银河不,的确拥有整个银河的黄发高个子又怎么样他们绝不会有暴戾之气吗他们从来不偷窃吗如果让他们做我的工作,他们会和我一样发出臭味;如果他们必须过着像我一样的生活,他们也会变得肮脏。”

“谁能否认各处住有各种不同的人”谢顿说。

“没人议论这一点他们只是视为理所当然。谢顿老爷,我一定得离开川陀。我在川陀没有任何机会,无法嫌到信用点,无法接受教育,无法成为一位数学家,无法成为任何人物,只能是他们所谓的一个没用的废物。”最后半句是在挫折与绝望中说出来的。

谢顿试图跟他说理:“租给我这个房间的就是个达尔人,他有个干净的工作,而且受过教育。”

“噢,当然啦。”阿马瑞尔以情绪化的口吻说,“是有些这种人。他们让少数人那样,这样他们就能说那是办得到的。那些少数人只要不出达尔,他们就能活得很好。要是让他们到外面去,他们就会晓得将受到何等待遇。当他们待在这里的时候,他们把我们其他人视同粪土,这样他们就会觉得舒服。因此在他们自己眼中,他们就成了黄发阶级。租给你这个房间的好好先生,当你告诉他你要带一个热闾工进来时,他究竟说了些什么他说我像个什么他们现在都走了不愿意和我待在同一个地方。”

谢顿舔了舔嘴唇:“我不会忘记你。我保证会让你离开川陀,进入赫利肯我的那所大学一旦我自己回到那里之后。”

“你答应这件事吗你以名誉担保虽然我是个达尔人”

“你是达尔人的事实对我并不重要,重要的是你已经是一位数学家但是你告诉我的这些事情,我仍然无法完全理解。对于无害的族群竞有如此非理性的情绪,我觉得实在难以置信。”

阿马瑞尔以挖苦的口气说:“那是因为你从来没有任何机会,让自己对这种事发生兴趣。它可以从你的鼻端大摇大摆通过,你却什么也闻不到,因为它对你毫无影响。”

铎丝说:“阿马瑞尔先生,谢顿博士和你一样是数学家,他的脑袋有时会在九霄云外,你必须了解这点。然而,我是一位历史学家。一群人瞧不起另一群人,我知道它并非不寻常的事。有些特殊的、几乎是仪式化的仇恨,根本没有任何理性依据,而且会产生严重的历史影响。这实在太糟了。”

阿马瑞尔说:“太糟了这句话嘴巴说说倒很容易。你说你不敢苟同,这样你就能成为一个好人,然后你就可以管你自己的事,再也不用关心这个问题。这要比太糟了还要糟许多倍,它抵触了所有高尚、自然的事物。我们大家都一样,不论是黄发或黑发,高或矮,东方人、西方人、南方人或外星人士。我们都是一家人,你、我,甚至皇上,全部是地球人的后裔,不是吗”

“什么的后裔”谢顿问道。他转身望向铎丝,眼睛睁得老大。

“地球人的后裔”阿马瑞尔喊道,“人类发源的那颗行星。”

“一颗行星只有一颗行星”

“唯一的行星,这还用说,就是地球。”

“你所谓的地球,指的是奥罗拉,对不对”

“奥罗拉那是什么我指的就是地球。你从来没听说过地球吗”

谢顿说:“其实不能算有。”

“它是个神话世界”铎丝说到一半便被打断。

“那不是神活,它是一颗真实的行星。”

谢顿叹了一口气:“我以前也听过这一套。好吧,让我们从头再来一遍。达尔是不是有一本书,里面提到了地球”

“什么”

“那么,某种计算机软件”

“我不知道你到底任说些什么。”

“年轻人,你是从哪里听说地球的”

“我爸爸告诉我的,每个人都知道它。”

“有没有什么人对它特别了解他们在学校里教过你这些吗”

“那里根本不提这种事。”

“那么人们是怎么知道的”

阿马瑞尔耸了耸肩,仿佛听列一个无中生有的烦人问题。“就是每个人都知道。如果你想听这方面的故事,可以去找瑞塔嬷嬷,我还没听说她去世了。”

“你妈妈你怎么会不知道”

“她不是我妈妈,只是他们都这样叫她,瑞塔嬷嬷。她是个老妇人,住在脐眼,至少以前住在那里。

“那地方在哪里”

“朝那个方向一直走。”阿马瑞尔一面说,一面做了一个含糊的手势。

“我如何到那里去”

“到那里去你不该想到那里去,否则你将有去无回。”

“为什么”

“相信我,你不该想到那里去。”

“可是我希望见见瑞塔嬷嬷。”

阿马瑞尔摇了摇头:“你会用刀吗”

“做什么用途什么样的刀”

“切东西的刀,像这一把。”阿马瑞尔伸手向下,碰了碰紧紧系在腰际的皮带。皮带的一节随即脱落,其中一端闪出一把利刃,它又薄又亮,显然足以致命。

铎丝的于立刻抓住他的右腕。

阿马瑞尔笑了几声:“我不是打算用它,只是亮出来给你们看看。”他将刀子再插回皮带内,“你需要一把刀用来自卫,如果你没有,或者虽有却不知如何使用,你就再也无法活着离开脐眼。总之”他忽然变得非常严肃专注“你说要帮助我离开川陀,是认真的吗,谢顿老爷”

“百分之百认真,那是我的承诺。写下你的名字。还有如何能用超波计算机联络到你。你有址码吧,我想。”

“在我热闾的岗位上有一个,可以吗”

“可以。”

“好啦,”阿马瑞尔一面说,一面抬起头一本正经地望着谢顿,“这就代表我的未来全部寄托在你身上,谢顿老爷,所以拜托你别去脐眼。如果现在失去你,我无法承担这种损失。”他将恳求的目光转向铎丝,轻声说道:“凡纳比里夫人,如果他肯听你的,就不要让他去,拜托。”

第十四部脐眼

达尔:奇怪得很,本区最出名的一点竟是脐眼,一个半传奇性的地方,无数的传说都以它为中心。事实上,如今存在一个完整的文学派别。其中的主角与冒险家或牺牲者必须挑战穿越脐眼的危险。

这些故事已经变得太形式化。因此有一个流传甚广,而且想必真实的传说。是关于哈里谢顿与铎丝凡纳比里的一次历险,仅仅由于背景为该地,因此看来近乎传奇

银河百科全书

第六十六章

当哈里谢顿与铎丝凡纳比里再度独处时,铎丝语重心长地问道:“你真打算去见那个叫嬷嬷的女人”

“我

gu903();